Un site utilisant Blogs des Etablissements de l'Académie de Lyon

Auteur/autrice : Agathe Pothin (page 1 of 1)

Sticky post

CHez nous …

Nous écoutons beaucoup  de la musique, presque tout le temps. Notre ville respire la musique. On aime bien MPB (musique populaire brésilienne), Pop américan, trap, rap, K-pop, jazz, R&B, samba, Funk etc.. Sophie, aime jouer la guitare et Anna aime faire de la danse au TIK TOK.

Mais nous faisons maintenant le ENEM  pour réussir une place à l’Université publique. Alors, il y a beaucoup d’études en ce moment-là.

On a aussi des curiosités sur vous, par exemple, Vous connaissez notre langue? Quelque mots? Quelles sont  les plats typique dans votre ville? Quelles sont les matières dans son Lycée? On espère partager plus des choses avec vous! Merci à tous pour cette opportunité. Et à bientôt!

Nós escutamos muito música, quase todo o tempo. Nossa cidade respira música. A gente gosta muito de MPB( Música Popular Brasileira), Pop americano, Trap,  Rap, K-Pop, Jazz, R&B, Samba, Funk, etc.. Sophie gosta de tocar violão e Anna  gosta de gravar vídeos, dançando no TIK TOK. Mas, nós estamos agora, fazendo o ENEM para cursar uma Universidade pública, então, estudamos muito nesse ano.

A gente tem também curiosidades sobre vocês, por exemplo: vocês conhecem nossa língua? Algumas palavras? Quais são os pratos típicos da cidade de vocês? Quais matérias vocês trabalham no colégio?

A gente espera compartilhar mais coisas com vocês. Obrigada a todos pela oportunidade e até breve!

Sticky post

Bahia de Salvador

Ah, notre ville, c’est très belle…Elle est localisée dans la Baie de Tous les Saints. Fameuse pour ses points touristiques, sa nourriture typique, son architecture coloniale du XVIIIéme  siècle  et  ses belle plages. Et surtout , à cause de son peuple, nous, très sympathiques et gaie! Notre culture, afro-brésilienne, est très diverse. Nous sommes la ville plus noire du Brésil.

Dans notre temps libre, nous aimons bien d’aller à la plage avec nos amis  et comme la mer est partout, nous aimons aussi voir le coucher du soleil, en train de manger un délicieux acarajé, un type de gâteau typique de notre ville.

Il y a une grande bibliothèque à cotè de notre collège et nous aimons bien passer quelques temps là-bas. Aller aussi au musée d’Art  Moderne, faire de promenade au Pelouri, un lieu incroyable pour son histoire et pour s’amuser avec les amis. Ah, et nous avons aussi une orchestre juvenil  super, NEOJIBA. On va mettre  le link, ici, pour vous la connaître. Voilà le link: https://www.youtube.com/watch?v=KcRpj5HhAJ0

Ah, nossa cidade é muito bonita. Ela está localizada na Baia de Todos os Santos. Famosa por seus pontos turísticos, sua comida típica, sua arquitetura colonial do século XVIII e suas belas praias. E sobretudo, por causa de seu povo, nós, muito simpáticos e alegres. Nossa cultura Afro-Brasileira é muito diversa. Nós somos a cidade mais negra do Brasil.

No nosso tempo livre, nós gostamos bastante de ir à praia com nossos amigos e como nossa cidade é rodeada pelo mar, gostamos também de apreciar o pôr do sol, saboreando um delicioso acarajé, uma espécie de bolo típico de nossa cidade.

Há uma grande biblioteca ao lado de nosso colégio e nós passamos algum tempo lá. Gostamos também de ir ao museu de Arte Moderna. Passear no Pelourinho, um lugar incrível por sua história e para se divertir com amigos. Nós temos também uma orquestra juvenil  maravilhosa, NEOJIBA. A gente vai colocar  o link aqui para vocês. Eis o link: https://www.youtube.com/watch?v=KcRpj5HhAJ0

Sticky post

Le college Thales de AZEVEDO à Salvador de BAHIA

Salut à tous au lycée de Boën sur Lignon. Nous sommes étudiants de la troisième année au collège Thales de Azevedo à Salvador/Bahia/Brasil. Et nous sommes contentes pour  l’opportunité de changer des nouvelles  à vous.

Moi, je m’appelle Camile, oui, exactement comme ça, camile…J’ai 17 ans et je suis avec Carlienne, 16 ans, Matheus, Sophie, Anna, Bruna et Karen, les cinq ont 17 ans. Voilà, Ici au notre collège, nous  avons l’occasion de faire un cours de langue française,  nous avons la tradition d’étudier la langue française dans les collèges de notre ville.

Olá todo mundo do Lycée de Boen sur Lyon. 

Nós somos  estudantes do terceiro ano do Colégio Estadual Thales de Azevedo. E nós estamos contentes pela oportunidade de trocar novidades com vocês.

Eu me chamo Camile, sim, exatamente, assim, Camile…Tenho 17 anos, estou com Carlienne, 16 anos, Matheus, Soplie, Anna, bruna et Karen, os cinco com 17 anos. Então, aqui no nosso colégio, nós temos a oportunidade de cursar uma Eletiva de Francês, nós temos a tradição de estudar a língua francesa  em alguns colégios de nossa cidade.

le gâteau au yaourt

c’est le gâteau le plus réalisé par les familles, très pratique car il ne faut rien peser ! 🙂

Donc il faut mélanger : 2 yaourts natures, 3 pots de yaourts de farine, 2 pots de yaourts de sucre, 3 œufs.

Ensuite il faut rajouter un sachet de levure chimique, bien mélanger et éventuellement, tout ce que l’on veut : du chocolat, des fruits secs ou frais.

Il suffit ensuite de mettre la pâte dans un moule fariné et de mettre au four (à 150 degrés), quand la pâte ne colle plus au couteau, c’est que c’est cuit !

é o bolo mais feito pelas famílias, muito prático porque não tens de pesar nada!
Então você tem que misturar: 2 iogurtes naturais, 3 potes de iogurtes de farinha, 2 potes de iogurtes açucarados, 3 ovos.

Depois tem que adicionar uma saqueta de fermento em pó, misturar bem e eventualmente, o que quiser: chocolate, frutos secos ou frescos.

Depois é só colocar a massa em uma forma enfarinhada e levar ao forno (a 150 graus), quando a massa não grudar mais na faca, está pronto!